PROF : >> Okay. 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 STAG : Yes, I think for, thank you for reconnecting. 00:00:02,000 --> 00:00:24,160 STAG : I have started the recording now. 00:00:24,160 --> 00:00:28,520 STAG : Okay, just to tell you have to wait for, 00:00:28,520 --> 00:00:32,920 STAG : you have to let me connect first and then you can connect. 00:00:32,920 --> 00:00:39,320 PROF : >> Okay. 00:00:39,320 --> 00:00:40,560 STAG : >> Okay. If you connect first, then it's quite interesting. 00:00:40,560 --> 00:00:45,280 STAG : Then I won't be able to start the recording. 00:00:45,280 --> 00:00:54,400 PROF : Okay? 00:00:54,400 --> 00:00:55,400 STAG : So for our lesson today, we are going to work on six minutes English. 00:00:55,400 --> 00:01:02,280 STAG : So it will be listening activity. 00:01:02,280 --> 00:01:06,880 STAG : >> Okay. 00:01:06,880 --> 00:01:07,880 PROF : >> Okay. 00:01:07,880 --> 00:01:08,880 PROF : >> Okay. 00:01:08,880 --> 00:01:09,880 STAG : And of course, you need to listen to that and we can find some vocabulary as well. 00:01:09,880 --> 00:01:22,360 PROF : >> Okay. 00:01:22,360 --> 00:01:23,360 STAG : >> Okay. So I'm going to share my screen. 00:01:23,360 --> 00:01:26,640 STAG : Can you see my screen? 00:01:26,640 --> 00:01:28,640 PROF : >> No. 00:01:28,640 --> 00:01:29,640 PROF : >> No. 00:01:29,640 --> 00:01:30,640 PROF : Okay. 00:01:30,640 --> 00:01:31,640 PROF : All right. 00:01:31,640 --> 00:01:32,640 PROF : Okay. 00:01:32,640 --> 00:01:33,640 PROF : So, okay. 00:01:33,640 --> 00:01:34,640 PROF : You can see that now. 00:01:34,640 --> 00:01:36,640 PROF : Is that okay? 00:01:36,640 --> 00:01:37,640 PROF : >> Yes. 00:01:37,640 --> 00:01:38,640 PROF : >> Okay. 00:01:38,640 --> 00:01:46,000 PROF : You can see that now. 00:01:46,000 --> 00:01:50,080 PROF : Is that okay? 00:01:50,080 --> 00:01:52,920 PROF : >> Yes. 00:01:52,920 --> 00:01:53,920 STAG : >> Okay. 00:01:53,920 --> 00:01:54,920 STAG : Technology that refuses to die. 00:01:54,920 --> 00:01:57,880 PROF : All right. 00:01:57,880 --> 00:01:59,680 STAG : So I'm going to play that. 00:01:59,680 --> 00:02:02,720 STAG : Take notes. 00:02:02,720 --> 00:02:03,720 STAG : If necessary, I will play two times. 00:02:03,720 --> 00:02:07,120 PROF : >> Okay. 00:02:07,120 --> 00:02:08,120 PROF : All right. 00:02:08,120 --> 00:02:10,120 PROF : >> Six minutes English. 00:02:10,120 --> 00:02:15,120 PROF : >> From bbclearningenglish.com. 00:02:15,120 --> 00:02:19,120 PROF : >> Hello. 00:02:19,120 --> 00:02:22,720 PROF : This is Six Minute English from BBC Learning English. 00:02:22,720 --> 00:02:26,240 PROF : I'm Phil. 00:02:26,240 --> 00:02:27,240 PROF : >> And I'm Georgie. 00:02:27,240 --> 00:02:28,600 PROF : >> The exciting thing about technology is that it's always changing. 00:02:28,600 --> 00:02:33,960 PROF : Can you remember when computer floppy disks, handheld gameboys and fax machines were 00:02:33,960 --> 00:02:40,120 PROF : in fashion? 00:02:40,120 --> 00:02:42,040 PROF : Do you still have a Walkman cassette player from the 1980s? 00:02:42,040 --> 00:02:46,360 PROF : >> Today, technology progresses so quickly that old tech soon becomes obsolete. 00:02:46,360 --> 00:02:53,920 PROF : No longer in use having been replaced by something better or more fashionable. 00:02:53,920 --> 00:02:59,800 PROF : So, you might be surprised to hear that until recently the Government of Japan still used 00:02:59,800 --> 00:03:07,080 PROF : 3.5 inch floppy disks to store official documents that around the world music cassettes 00:03:07,080 --> 00:03:14,400 PROF : and walkmans are making a comeback and that even the world famous Swiss CERN physics laboratory 00:03:14,400 --> 00:03:22,560 PROF : uses old fashioned magnetic tapreels to record its data. 00:03:22,560 --> 00:03:27,600 PROF : Yes, it seems that some old technology just refuses to die. 00:03:27,600 --> 00:03:34,280 PROF : Maybe because people still love it or maybe because of the old English proverb, if it 00:03:34,280 --> 00:03:39,960 PROF : ain't broke, don't fix it. 00:03:39,960 --> 00:03:43,080 PROF : Meaning that things should only be changed if they don't work. 00:03:43,080 --> 00:03:46,800 PROF : So, in this program, we'll be hearing about old tech which continues to be used today. 00:03:46,800 --> 00:03:53,400 PROF : And as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well. 00:03:53,400 --> 00:03:58,600 PROF : >> But first, I have a question for you, Georgie. 00:03:58,600 --> 00:04:03,040 PROF : Computers have seen some of the biggest advances in technology. 00:04:03,040 --> 00:04:07,640 PROF : But what was the name of the first computer developed for home use in the UK? 00:04:07,640 --> 00:04:15,440 PROF : Was it A) the Commodore 64? 00:04:15,440 --> 00:04:20,360 PROF : B) the Sinclair Z80? 00:04:20,360 --> 00:04:23,920 PROF : Or C) the BBC Micro? 00:04:23,920 --> 00:04:28,560 PROF : >> I guess it was the Commodore 64. 00:04:28,560 --> 00:04:32,400 PROF : >> OK, Georgie, we'll find out if that's the correct answer later in the program. 00:04:32,400 --> 00:04:39,280 PROF : One reason for not updating tech is if the original design still works well. 00:04:39,280 --> 00:04:46,080 PROF : NASA engineer Jonathan Salder designed Harvey, a mechanical rover able to survive the inhospitable 00:04:46,080 --> 00:04:55,440 PROF : conditions on Venus where temperatures reach 460 degrees Celsius. 00:04:55,440 --> 00:05:03,160 PROF : Here's Jonathan talking to BBC World Service Program Tech Life. 00:05:03,160 --> 00:05:10,360 PROF : >> Venus has a very long night. 00:05:10,360 --> 00:05:15,320 PROF : It's actually about 60 days long that you're in total darkness. 00:05:15,320 --> 00:05:21,040 PROF : So that's where he came up with the concept for Harvey, a mechanical clock or rover that 00:05:21,040 --> 00:05:27,120 PROF : could be powered by Venus's winds in order to allow it to survive Venus's long, hot 00:05:27,120 --> 00:05:34,480 PROF : night. 00:05:34,480 --> 00:05:37,280 PROF : Conditions on Venus mean that ordinary electronics simply won't work. 00:05:37,280 --> 00:05:42,120 PROF : That's why Jonathan built a clockwork rover, a machine with springs and wheels inside, 00:05:42,120 --> 00:05:49,000 PROF : which works when it's wound up with a key. 00:05:49,000 --> 00:05:52,200 PROF : Clockwork technology from the first century being used in 2024 by NASA. 00:05:52,200 --> 00:05:59,560 PROF : >> Other tech which refuses to die is just too much trouble to change. 00:05:59,560 --> 00:06:06,240 PROF : For example, countries around the world use different electrical plugs which would be 00:06:06,240 --> 00:06:12,960 PROF : better to standardize but imagine the work involved. 00:06:12,960 --> 00:06:18,120 PROF : Here, Chris Fallon's presenter of BBC World Service's Tech Life discusses a similar example 00:06:18,120 --> 00:06:26,920 PROF : with Dr. Tacey Phillipsen, science curator at the National Museum of Scotland. 00:06:26,920 --> 00:06:34,880 PROF : >> Another piece of tech that people say has sort of refused to die is the QWERTY keyboard, 00:06:34,880 --> 00:06:41,400 PROF : the layout of keyboards that we all have. 00:06:41,400 --> 00:06:44,600 PROF : And it's perhaps not the most efficient layout in terms of the speed of typing. 00:06:44,600 --> 00:06:51,280 PROF : >> It's the layout we're all really, really used to though. 00:06:51,280 --> 00:06:56,680 PROF : And if you see court reporters, stenographers, they have special keyboards and can type so 00:06:56,680 --> 00:07:03,720 PROF : fast to take down verbatim. 00:07:03,720 --> 00:07:08,000 PROF : But they also look very complicated and I don't actually want to use one of those. 00:07:08,000 --> 00:07:12,960 PROF : So I'll stick with QWERTY for the moment. 00:07:12,960 --> 00:07:16,600 PROF : >> Chris and Tacey discussed QWERTY, the traditional typewriter arrangement of keys on 00:07:16,600 --> 00:07:22,640 PROF : a computer keyboard in which the top line begins with the letters Q, W, E, R, T and Y. 00:07:22,640 --> 00:07:31,800 PROF : In terms of being able to type quickly, QWERTY isn't the best. 00:07:31,800 --> 00:07:36,960 PROF : In fact, court reporters type much faster with alternative keyboards. 00:07:36,960 --> 00:07:43,040 PROF : Court reporters need to type fast to record cases verbatim using exactly the same words 00:07:43,040 --> 00:07:49,720 PROF : that were originally spoken. 00:07:49,720 --> 00:07:52,680 PROF : >> But because everyone is used to QWERTY keyboards, the tech lives on. 00:07:52,680 --> 00:07:58,480 PROF : That's why Tacey says she'll stick with QWERTY. 00:07:58,480 --> 00:08:01,160 PROF : She'll continue using it and not change to something else. 00:08:01,160 --> 00:08:05,680 PROF : And speaking of QWERTY keyboards has reminded me of my question, Georgie. 00:08:05,680 --> 00:08:10,840 PROF : >> Yes. 00:08:10,840 --> 00:08:11,840 PROF : You asked me the name of the first home computer released in the UK. 00:08:11,840 --> 00:08:17,600 PROF : And I guess it was the Commodore 64. 00:08:17,600 --> 00:08:21,720 PROF : >> Which was the wrong answer, I'm afraid. 00:08:21,720 --> 00:08:25,640 PROF : In fact, the UK's first home computer was the Sinclair ZX80, which was released in 00:08:25,640 --> 00:08:33,520 PROF : 1980 and used a whopping four kilobyte memory. 00:08:33,520 --> 00:08:38,880 PROF : That's about half an email. 00:08:38,880 --> 00:08:41,040 PROF : Okay. 00:08:41,040 --> 00:08:42,040 PROF : It's time to recap the vocabulary we've learned in this program, starting with obsolete. 00:08:42,040 --> 00:08:48,760 PROF : Meaning no longer in use, having been replaced by something newer or better. 00:08:48,760 --> 00:08:54,920 PROF : The idiom, if it ain't or isn't, broke, don't fix it, is used to say that if something is 00:08:54,920 --> 00:09:01,240 PROF : working, there's no reason to try to change it. 00:09:01,240 --> 00:09:05,080 PROF : >> Clockwork machinery uses metal springs and wheels, which move when they're wound up 00:09:05,080 --> 00:09:11,040 PROF : with a key. 00:09:11,040 --> 00:09:12,480 PROF : >> QWERTY refers to the traditional typewriter arrangement of keys in which the top line 00:09:12,480 --> 00:09:18,360 PROF : begins with the letters Q, W, E, R, T and Y. 00:09:18,360 --> 00:09:23,760 PROF : If you say something verbatim, you use exactly the same words that were originally used. 00:09:23,760 --> 00:09:31,120 PROF : >> And finally, to stick with something means to continue using or doing it. 00:09:31,120 --> 00:09:37,120 PROF : Once again, our six minutes are up. 00:09:37,120 --> 00:09:39,480 PROF : But remember to join us again next time for more trending topics and useful vocabulary. 00:09:39,480 --> 00:09:45,160 PROF : Here at Six Minute English. 00:09:45,160 --> 00:09:47,480 PROF : Goodbye. 00:09:47,480 --> 00:09:48,480 STAG : Now, tell me off time, was it difficult? 00:09:48,480 --> 00:09:53,600 PROF : >> Not difficult, just at some moment, it was hard at some moment, it was maybe easy. 00:09:53,600 --> 00:10:07,600 STAG : >> Because of the accent, I think. 00:10:07,600 --> 00:10:10,360 PROF : >> Yeah, maybe. 00:10:10,360 --> 00:10:11,360 STAG : >> Yeah, because I also found the subtitle is a bit late. 00:10:11,360 --> 00:10:17,600 STAG : So that's why I didn't put the subtitle for you, but then I realized, okay, you have 00:10:17,600 --> 00:10:22,000 STAG : the subtitle here. 00:10:22,000 --> 00:10:23,600 STAG : So I show this one because I know you are very good in technology. 00:10:23,600 --> 00:10:30,000 PROF : >> I do. 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 PROF : >> Yeah. 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 STAG : Yeah. 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 STAG : And here, okay, do you want to listen to it one more time with the subtitle on? 00:10:33,000 --> 00:10:39,000 PROF : >> Yes, okay. 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 PROF : >> Okay. 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 PROF : Now, I think I will. 00:10:42,000 --> 00:10:50,760 STAG : I want to put that on the white paper, okay, because I want you to take notes of the vocabulary. 00:10:50,760 --> 00:11:02,560 PROF : Okay. 00:11:02,560 --> 00:11:03,560 PROF : >> Okay. 00:11:03,560 --> 00:11:04,560 PROF : So I take. 00:11:04,560 --> 00:11:05,560 PROF : >> Yes, I would like you to take notes. 00:11:05,560 --> 00:11:08,560 STAG : Just one second now. 00:11:08,560 --> 00:11:11,560 PROF : Okay, Six Minute English. 00:11:11,560 --> 00:11:13,920 PROF : Okay. 00:11:13,920 --> 00:11:14,920 PROF : Yes. 00:11:14,920 --> 00:11:15,920 STAG : On the new page, I present the new page and I would say it is a BBC Six Minute English. 00:11:15,920 --> 00:11:32,000 PROF : Okay. 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 STAG : So you have the link there and I'm going to save it. 00:11:33,000 --> 00:11:38,960 STAG : So when you save it, or maybe. 00:11:38,960 --> 00:11:53,920 PROF : Okay. 00:11:53,920 --> 00:11:56,320 PROF : All right. 00:11:56,320 --> 00:11:58,280 PROF : >> Okay. 00:11:58,280 --> 00:12:00,280 PROF : >> So now. 00:12:00,280 --> 00:12:01,920 PROF : >> I can have the link. 00:12:01,920 --> 00:12:05,480 STAG : >> You have it. 00:12:05,480 --> 00:12:06,480 STAG : >> Now, what I want you to do is you open from your side, okay, from your side, you open. 00:12:06,480 --> 00:12:16,480 STAG : Okay. 00:12:16,480 --> 00:12:17,480 PROF : Close model. 00:12:17,480 --> 00:12:18,480 PROF : Okay. 00:12:18,480 --> 00:12:19,480 STAG : Close. 00:12:19,480 --> 00:12:20,480 PROF : Close. 00:12:20,480 --> 00:12:21,480 PROF : Okay. 00:12:21,480 --> 00:12:22,480 PROF : This is close. 00:12:22,480 --> 00:12:24,480 STAG : And if you go to my boosters of progress, do you have that? 00:12:24,480 --> 00:12:41,480 PROF : On the platform. 00:12:41,480 --> 00:12:44,480 STAG : You know, on your profile, you have my boosters of progress. 00:12:44,480 --> 00:12:53,480 STAG : You can see my screen. 00:12:53,480 --> 00:12:58,480 PROF : Yes. 00:12:58,480 --> 00:12:59,480 PROF : Okay. 00:12:59,480 --> 00:13:00,480 STAG : You see my boosters of progress. 00:13:00,480 --> 00:13:03,480 PROF : Yes. 00:13:03,480 --> 00:13:04,480 PROF : Okay. 00:13:04,480 --> 00:13:05,480 STAG : You click on it from your side and it will open to my personal, basically, corpus. 00:13:05,480 --> 00:13:11,480 PROF : Okay. 00:13:11,480 --> 00:13:12,480 STAG : Then you click on that. 00:13:12,480 --> 00:13:17,480 PROF : Okay. 00:13:17,480 --> 00:13:19,480 PROF : Okay. 00:13:19,480 --> 00:13:20,480 PROF : Okay. 00:13:20,480 --> 00:13:23,480 STAG : Have you done that? 00:13:23,480 --> 00:13:26,480 PROF : Can you see this? 00:13:26,480 --> 00:13:28,480 STAG : Are you on the same page? 00:13:28,480 --> 00:13:30,480 PROF : Yes. 00:13:30,480 --> 00:13:31,480 STAG : Now, I want you to create a new category. 00:13:31,480 --> 00:13:33,480 STAG : Can you create a category? 00:13:33,480 --> 00:13:37,480 PROF : What's the title? 00:13:37,480 --> 00:13:39,480 STAG : The title will be that that refused today. 00:13:39,480 --> 00:13:45,480 PROF : Okay. 00:13:45,480 --> 00:13:46,480 PROF : Okay. 00:13:46,480 --> 00:13:54,480 PROF : And the description. 00:13:54,480 --> 00:13:59,480 STAG : In the description, you see BBC six minutes English, and you can put the link into that if you want. 00:13:59,480 --> 00:14:12,480 PROF : Okay. 00:14:12,480 --> 00:14:19,480 PROF : Okay. 00:14:19,480 --> 00:14:26,480 PROF : Okay. 00:14:26,480 --> 00:14:27,480 PROF : Great. 00:14:27,480 --> 00:14:28,480 PROF : All right. 00:14:28,480 --> 00:14:30,480 STAG : Now, once you are, what are perfect? 00:14:30,480 --> 00:14:34,480 STAG : Now, once you are, you hear a word, you're going to add an expression here. 00:14:34,480 --> 00:14:41,480 STAG : Okay. 00:14:41,480 --> 00:14:42,480 STAG : Hello. 00:14:42,480 --> 00:14:43,480 PROF : You. 00:14:43,480 --> 00:14:44,480 PROF : What I'm doing. 00:14:44,480 --> 00:14:45,480 PROF : See, in your new category, you have the add and then. 00:14:45,480 --> 00:14:48,480 PROF : Okay. 00:14:48,480 --> 00:14:49,480 PROF : So you click on it. 00:14:49,480 --> 00:14:57,480 STAG : Once you click on it, you will find. 00:14:57,480 --> 00:15:02,480 STAG : You put the English word. 00:15:02,480 --> 00:15:10,480 PROF : Okay. 00:15:10,480 --> 00:15:11,480 STAG : You put in the English only. 00:15:11,480 --> 00:15:14,480 STAG : You put the word here. 00:15:14,480 --> 00:15:16,480 STAG : And if you want to make the translation in French, you can do that. 00:15:16,480 --> 00:15:21,480 STAG : And then you save it. 00:15:21,480 --> 00:15:24,480 STAG : Okay. 00:15:24,480 --> 00:15:26,480 STAG : Okay. 00:15:26,480 --> 00:15:27,480 STAG : Okay. 00:15:27,480 --> 00:15:32,480 STAG : Okay. 00:15:32,480 --> 00:15:34,480 STAG : So instead of writing it, you can save it here. 00:15:34,480 --> 00:15:40,480 PROF : All right. 00:15:40,480 --> 00:15:41,480 STAG : So I cannot go on this. 00:15:41,480 --> 00:15:44,480 STAG : I will share my screen in terms on here. 00:15:44,480 --> 00:15:48,480 STAG : We are going to play it one more time. 00:15:48,480 --> 00:15:50,480 PROF : Okay. 00:15:50,480 --> 00:15:51,480 STAG : Ready? 00:15:51,480 --> 00:15:52,480 PROF : I write. 00:15:52,480 --> 00:15:58,480 STAG : So each time you have a vocabulary, okay, you have a vocabulary, a new word, you add it on an expression. 00:15:58,480 --> 00:16:09,480 PROF : Okay. 00:16:09,480 --> 00:16:10,480 PROF : Okay. 00:16:10,480 --> 00:16:11,480 PROF : Okay. 00:16:11,480 --> 00:16:12,480 PROF : All right. 00:16:12,480 --> 00:16:13,480 STAG : I play it. 00:16:13,480 --> 00:16:14,480 PROF : So you can see my screen. 00:16:14,480 --> 00:16:15,480 PROF : Yes. 00:16:15,480 --> 00:16:16,480 PROF : It's okay. 00:16:16,480 --> 00:16:17,480 PROF : All right. 00:16:17,480 --> 00:16:18,480 PROF : Hello. 00:16:18,480 --> 00:16:26,480 PROF : This is 6 Minute English from BBC Learning English. 00:16:26,480 --> 00:16:30,480 PROF : I'm Phil. 00:16:30,480 --> 00:16:31,480 PROF : And I'm Georgie. 00:16:31,480 --> 00:16:32,480 PROF : The exciting thing about technology is that it's always changing. 00:16:32,480 --> 00:16:37,480 PROF : Can you remember when computer floppy disks, hand-held gameboys and facts? 00:16:37,480 --> 00:16:44,480 STAG : Maybe you can put this word. 00:16:44,480 --> 00:16:47,480 PROF : Do you know this word? 00:16:47,480 --> 00:16:48,480 PROF : Held gameboys and... 00:16:48,480 --> 00:16:50,480 PROF : Hoppy disks. 00:16:50,480 --> 00:16:55,480 STAG : Hand-held gameboys. 00:16:55,480 --> 00:16:57,480 PROF : Do you know this? 00:16:57,480 --> 00:16:58,480 PROF : Hmmm. 00:16:58,480 --> 00:16:59,480 PROF : Hand-held. 00:16:59,480 --> 00:17:00,480 PROF : Okay. 00:17:00,480 --> 00:17:01,480 STAG : Maybe you can add it. 00:17:01,480 --> 00:17:08,480 PROF : Hmmm. 00:17:08,480 --> 00:17:09,480 PROF : Okay. 00:17:09,480 --> 00:17:10,480 PROF : And then you save it. 00:17:10,480 --> 00:17:15,480 STAG : Okay. 00:17:15,480 --> 00:17:16,480 PROF : I see. 00:17:16,480 --> 00:17:17,480 PROF : Okay. 00:17:17,480 --> 00:17:18,480 PROF : I see. 00:17:18,480 --> 00:17:19,480 PROF : Okay. 00:17:19,480 --> 00:17:20,480 PROF : Okay. 00:17:20,480 --> 00:17:21,480 PROF : Let me check. 00:17:21,480 --> 00:17:22,480 PROF : Okay. 00:17:22,480 --> 00:17:23,480 PROF : And what did you say? 00:17:23,480 --> 00:17:26,480 PROF : Hand-held. 00:17:26,480 --> 00:17:27,480 STAG : So you can have the audio. 00:17:27,480 --> 00:17:44,480 STAG : If you select on the voice. 00:17:44,480 --> 00:17:48,480 PROF : Okay. 00:17:48,480 --> 00:17:49,480 STAG : And you can... 00:17:49,480 --> 00:17:54,480 PROF : Hmmm. 00:17:54,480 --> 00:17:56,480 PROF : Hand-held. 00:17:56,480 --> 00:17:57,480 PROF : Okay. 00:17:57,480 --> 00:17:58,480 STAG : So you get the pronunciation. 00:17:58,480 --> 00:18:01,480 PROF : Both the teeth. 00:18:01,480 --> 00:18:03,480 PROF : Okay. 00:18:03,480 --> 00:18:04,480 STAG : You got the translation. 00:18:04,480 --> 00:18:05,480 PROF : Okay. 00:18:05,480 --> 00:18:06,480 PROF : Okay. 00:18:06,480 --> 00:18:07,480 STAG : All right. 00:18:07,480 --> 00:18:08,480 STAG : So let's continue. 00:18:08,480 --> 00:18:09,480 STAG : So... 00:18:09,480 --> 00:18:10,480 PROF : Hand-held gameboys and fax machines were in fashion. 00:18:10,480 --> 00:18:18,480 STAG : Maybe you can try the word in fashion. 00:18:18,480 --> 00:18:21,480 STAG : Can you try to add it in fashion? 00:18:21,480 --> 00:18:30,480 PROF : Okay. 00:18:30,480 --> 00:18:32,480 PROF : It's been mod. 00:18:32,480 --> 00:18:39,480 PROF : Okay. 00:18:39,480 --> 00:18:46,480 PROF : Okay. 00:18:46,480 --> 00:18:53,480 PROF : Okay. 00:18:53,480 --> 00:18:54,480 PROF : Okay. 00:18:54,480 --> 00:18:55,480 PROF : Okay. 00:18:55,480 --> 00:18:56,480 PROF : Okay. 00:18:56,480 --> 00:18:57,480 PROF : Okay. 00:18:57,480 --> 00:18:58,480 PROF : Okay. 00:18:58,480 --> 00:18:59,480 PROF : Okay. 00:18:59,480 --> 00:19:00,480 PROF : Hello. 00:19:00,480 --> 00:19:01,480 STAG : See. 00:19:01,480 --> 00:19:02,480 PROF : In fashion. 00:19:02,480 --> 00:19:03,480 PROF : In fashion. 00:19:03,480 --> 00:19:05,480 STAG : Yeah. 00:19:05,480 --> 00:19:10,480 STAG : There is different fashion. 00:19:10,480 --> 00:19:15,480 STAG : In fashion. 00:19:15,480 --> 00:19:16,480 PROF : Out of fashion. 00:19:16,480 --> 00:19:19,480 PROF : So you have to put the in. 00:19:19,480 --> 00:19:25,480 PROF : Okay. 00:19:25,480 --> 00:19:28,480 PROF : Okay. 00:19:28,480 --> 00:19:30,480 STAG : So you have to put the in fashion. 00:19:30,480 --> 00:19:38,480 STAG : If you have to put the translation, what does that mean? 00:19:38,480 --> 00:19:41,480 PROF : But... 00:19:41,480 --> 00:19:42,480 PROF : Right? 00:19:42,480 --> 00:19:43,480 PROF : If I want to see here... 00:19:43,480 --> 00:19:47,480 PROF : I'll put the in fashion. 00:19:47,480 --> 00:19:55,480 PROF : Okay. 00:19:55,480 --> 00:19:56,480 STAG : I can't hear the voice now. 00:19:56,480 --> 00:19:59,480 PROF : Okay. 00:19:59,480 --> 00:20:00,480 STAG : All right. 00:20:00,480 --> 00:20:01,480 PROF : Let's see. 00:20:01,480 --> 00:20:02,480 PROF : Okay. 00:20:02,480 --> 00:20:03,480 STAG : Come after. 00:20:03,480 --> 00:20:04,480 STAG : All right. 00:20:04,480 --> 00:20:05,480 PROF : Let's continue. 00:20:05,480 --> 00:20:06,480 PROF : Do you still have a Walkman cassette player from the 1980s? 00:20:06,480 --> 00:20:10,480 STAG : You know what is a Walkman cassette, right? 00:20:10,480 --> 00:20:13,480 PROF : Yes. 00:20:13,480 --> 00:20:14,480 PROF : It's for heard music. 00:20:14,480 --> 00:20:17,480 PROF : Absolutely. 00:20:17,480 --> 00:20:18,480 STAG : It's like a portable, small radio with you. 00:20:18,480 --> 00:20:23,480 STAG : And you can... 00:20:23,480 --> 00:20:24,480 PROF : But I did. 00:20:24,480 --> 00:20:25,480 PROF : In the French. 00:20:25,480 --> 00:20:26,480 PROF : Yes. 00:20:26,480 --> 00:20:27,480 PROF : Yes. 00:20:27,480 --> 00:20:29,480 PROF : Today, technology progresses so quickly that old tech soon becomes obsolete. 00:20:29,480 --> 00:20:36,480 PROF : No longer in use. 00:20:36,480 --> 00:20:38,480 PROF : Okay. 00:20:38,480 --> 00:20:39,480 STAG : Maybe you can put the word obsolete. 00:20:39,480 --> 00:20:41,480 STAG : I know this one. 00:20:41,480 --> 00:20:43,480 PROF : You know? 00:20:43,480 --> 00:20:44,480 PROF : Yeah. 00:20:44,480 --> 00:20:45,480 PROF : Having been replaced by something better or more fashionable. 00:20:45,480 --> 00:20:50,480 PROF : So you might be surprised to hear that until recently the government of Japan 00:20:50,480 --> 00:20:56,480 PROF : still used three and a half inch floppy disks to store official documents 00:20:56,480 --> 00:21:02,480 PROF : that around the world music cassettes and Walkmans are making a comeback. 00:21:02,480 --> 00:21:07,480 PROF : And they... 00:21:07,480 --> 00:21:08,480 PROF : A comeback? 00:21:08,480 --> 00:21:09,480 STAG : What does that mean for you? 00:21:09,480 --> 00:21:11,480 PROF : It's mean... 00:21:11,480 --> 00:21:13,480 PROF : Sarovion. 00:21:13,480 --> 00:21:15,480 PROF : Yes. 00:21:15,480 --> 00:21:16,480 STAG : And in English, how would you... 00:21:16,480 --> 00:21:19,480 PROF : Okay. 00:21:19,480 --> 00:21:20,480 PROF : A comeback. 00:21:20,480 --> 00:21:21,480 PROF : A comeback, it's mean... 00:21:21,480 --> 00:21:27,480 PROF : They... 00:21:27,480 --> 00:21:29,480 PROF : Come... 00:21:29,480 --> 00:21:30,480 PROF : In fashion? 00:21:30,480 --> 00:21:34,480 PROF : Okay. 00:21:34,480 --> 00:21:35,480 STAG : They are back in fashion. 00:21:35,480 --> 00:21:39,480 PROF : Yes. 00:21:39,480 --> 00:21:40,480 PROF : Absolutely. 00:21:40,480 --> 00:21:41,480 PROF : Even the world famous Swiss CERN physics laboratory uses old fashioned magnetics. 00:21:41,480 --> 00:21:50,480 PROF : It's a fashion magnetics tape reels to record its data. 00:21:50,480 --> 00:21:54,480 PROF : Yes. 00:21:54,480 --> 00:21:55,480 PROF : It seems that some old technology just refuses to die. 00:21:55,480 --> 00:22:00,480 PROF : Maybe because people still love it or maybe because of the old English proverb, 00:22:00,480 --> 00:22:06,480 PROF : """If it ain't broke, don't fix it.""" 00:22:06,480 --> 00:22:09,480 PROF : Meaning that things should only be changed if they don't work. 00:22:09,480 --> 00:22:13,480 PROF : So in this program, we'll be hearing about old tech which continues to be used today 00:22:13,480 --> 00:22:19,480 PROF : and as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well. 00:22:19,480 --> 00:22:24,480 PROF : But first, I have a question for you, Georgie. 00:22:24,480 --> 00:22:28,480 PROF : Computers have seen some of the biggest advances in technology. 00:22:28,480 --> 00:22:33,480 PROF : But what was the name of the first computer developed for home use in the UK? 00:22:33,480 --> 00:22:41,480 PROF : Was it A) the Commodore 64? 00:22:41,480 --> 00:22:46,480 PROF : B) the Sinclair ZX80? 00:22:46,480 --> 00:22:50,480 PROF : We'll see the BBC Micro. 00:22:50,480 --> 00:22:54,480 PROF : Hmm, I guess it was the Commodore 64. 00:22:54,480 --> 00:22:59,480 PROF : Okay, Georgie. 00:22:59,480 --> 00:23:00,480 PROF : We'll find out if that's the correct answer later in the program. 00:23:00,480 --> 00:23:05,480 PROF : One reason for not updating tech is if the original design still works well. 00:23:05,480 --> 00:23:12,480 PROF : NASA engineer Jonathan Salda designed Harvey, a mechanical rover able to survive the inhospitable conditions. 00:23:12,480 --> 00:23:23,480 STAG : Okay, maybe you could try to find the world in hospital. 00:23:23,480 --> 00:23:29,480 PROF : And survive the inhospitable. 00:23:29,480 --> 00:23:33,480 PROF : Okay. 00:23:33,480 --> 00:23:37,480 STAG : You could try to find the mechanical rover and inhospitable conditions. 00:23:37,480 --> 00:23:45,480 PROF : Hmm. 00:23:45,480 --> 00:23:50,480 PROF : Hmm. 00:23:50,480 --> 00:23:57,480 PROF : Okay. 00:23:57,480 --> 00:24:02,480 PROF : I say... 00:24:02,480 --> 00:24:10,480 STAG : In hospital... 00:24:10,480 --> 00:24:14,480 STAG : You see? In hospital condition, there is a difference. 00:24:14,480 --> 00:24:23,480 STAG : In hospital condition. 00:24:23,480 --> 00:24:27,480 STAG : Can you put the world condition together? 00:24:27,480 --> 00:24:30,480 PROF : Yes. 00:24:30,480 --> 00:24:33,480 PROF : It's okay. 00:24:33,480 --> 00:24:52,480 PROF : Condition. 00:24:52,480 --> 00:24:58,480 STAG : I assume you see them. 00:24:58,480 --> 00:25:01,480 PROF : Okay. 00:25:01,480 --> 00:25:04,480 STAG : And what do you understand by the word mechanical rover? 00:25:04,480 --> 00:25:09,480 STAG : Could you try to find that? 00:25:09,480 --> 00:25:12,480 PROF : No. 00:25:12,480 --> 00:25:17,480 PROF : Maybe... 00:25:17,480 --> 00:25:21,480 PROF : Okay. 00:25:21,480 --> 00:25:38,480 PROF : Okay. 00:25:38,480 --> 00:25:58,480 PROF : I say you think. 00:25:58,480 --> 00:26:08,480 PROF : Let's see what is it? 00:26:08,480 --> 00:26:14,480 PROF : Okay. 00:26:14,480 --> 00:26:20,480 STAG : Okay. 00:26:20,480 --> 00:26:31,480 PROF : Once above my nose. 00:26:31,480 --> 00:26:45,480 PROF : Okay. 00:26:45,480 --> 00:26:49,480 STAG : I think it's a mechanical rover. 00:26:49,480 --> 00:27:00,480 PROF : I don't know. 00:27:00,480 --> 00:27:06,480 PROF : Mechanical rover. 00:27:06,480 --> 00:27:11,480 PROF : I don't know. 00:27:11,480 --> 00:27:18,480 PROF : Not a French world. 00:27:18,480 --> 00:27:23,480 PROF : Yeah. 00:27:23,480 --> 00:27:24,480 STAG : Okay. 00:27:24,480 --> 00:27:27,480 STAG : Okay. 00:27:27,480 --> 00:27:31,480 STAG : But it's something technical that they are speaking about here. 00:27:31,480 --> 00:27:34,480 STAG : Okay. 00:27:34,480 --> 00:27:35,480 STAG : Regarding to the... 00:27:35,480 --> 00:27:38,480 STAG : Computer rover is like a planetary surface exploration device. 00:27:38,480 --> 00:27:47,480 PROF : Okay. 00:27:47,480 --> 00:27:48,480 STAG : It's a device to explore the planets in space. 00:27:48,480 --> 00:27:55,480 PROF : Okay. 00:27:55,480 --> 00:27:56,480 PROF : Okay. 00:27:56,480 --> 00:27:57,480 STAG : So it's something very technical. 00:27:57,480 --> 00:27:59,480 STAG : And that's why he was talking about this solder, which comes from NASA. 00:27:59,480 --> 00:28:05,480 PROF : Okay. 00:28:05,480 --> 00:28:09,480 PROF : It's in wheels inside, which works when it's wound up with a key. 00:28:09,480 --> 00:28:13,480 PROF : Clockwork technology from the first century being used in 2024 by NASA. 00:28:13,480 --> 00:28:20,480 PROF : Other tech, which refuses to die, is just too much trouble to change. 00:28:20,480 --> 00:28:27,480 PROF : For example, countries around the world use different electrical plugs, 00:28:27,480 --> 00:28:33,480 PROF : and the dies, but imagine the work involved. 00:28:33,480 --> 00:28:37,480 PROF : Here, Chris Fagg... 00:28:37,480 --> 00:28:39,480 STAG : Do you know what he said, right? What is he talking about here? 00:28:39,480 --> 00:28:44,480 PROF : The plugs of the world. 00:28:44,480 --> 00:28:47,480 PROF : So they say they're different plugs in different completely, but for example, in France and in America, 00:28:47,480 --> 00:29:00,480 PROF : it's in United States, it's not the same plugs. 00:29:00,480 --> 00:29:06,480 STAG : Yeah, exactly. 00:29:06,480 --> 00:29:08,480 STAG : So they use different electrical plugs. It could be two. It could be three. 00:29:08,480 --> 00:29:12,480 STAG : And what do you understand about the restands or dies? 00:29:12,480 --> 00:29:15,480 STAG : You can try to find it out. 00:29:15,480 --> 00:29:17,480 STAG : Stand or dies. Can you please? 00:29:17,480 --> 00:29:21,480 STAG : Stand or dies to stand or dies. 00:29:21,480 --> 00:29:24,480 STAG : Stand or dies. 00:29:24,480 --> 00:29:26,480 STAG : It would be better to stand or die. 00:29:26,480 --> 00:29:31,480 STAG : What is it safe for here? 00:29:31,480 --> 00:29:36,480 STAG : A chamalet feeder. 00:29:36,480 --> 00:29:41,480 STAG : Stand or dies. Can you edit it? 00:29:41,480 --> 00:29:48,480 STAG : S-T-A-N-D-A-R-D-I-S-E. 00:29:48,480 --> 00:29:54,480 PROF : Okay. 00:29:54,480 --> 00:29:58,480 PROF : Okay. 00:29:58,480 --> 00:30:05,480 PROF : Okay. 00:30:05,480 --> 00:30:07,480 PROF : Just to... Okay, no. It's good. 00:30:07,480 --> 00:30:11,480 PROF : Okay. 00:30:11,480 --> 00:30:16,480 PROF : Okay. All right. 00:30:16,480 --> 00:30:21,480 PROF : But imagine all work involved. 00:30:21,480 --> 00:30:29,480 PROF : Here, Chris Fallon's presenter of BBC World Services Tech Life discusses a similar example with Dr. Tacey Phillipsen, 00:30:29,480 --> 00:30:40,480 PROF : science curator at the National Museum of Scotland. 00:30:40,480 --> 00:30:45,480 PROF : Another piece of tech that people say has sort of refused to die is the QWERTY keyboard, 00:30:45,480 --> 00:30:51,480 PROF : the layout of keyboards that we all have. 00:30:51,480 --> 00:30:54,480 PROF : And it's perhaps not the most efficient layout in terms of the speed of typing. 00:30:54,480 --> 00:30:59,480 PROF : It's the layout we're all really, really used to though. 00:30:59,480 --> 00:31:03,480 PROF : And if you see court reporters, stenographers, they have special keyboards and can type so fast to take down the medium. 00:31:03,480 --> 00:31:12,480 PROF : But... 00:31:12,480 --> 00:31:13,480 PROF : I will have. And it's perhaps not the most efficient layout. 00:31:13,480 --> 00:31:18,480 PROF : Hmm. 00:31:18,480 --> 00:31:25,480 PROF : Hello? 00:31:25,480 --> 00:31:32,480 PROF : Hello? 00:31:32,480 --> 00:31:37,480 PROF : Hello? 00:31:37,480 --> 00:31:44,480 PROF : Hello? 00:31:44,480 --> 00:31:47,480 PROF : Hello? 00:31:47,480 --> 00:31:52,480 PROF : Hello? 00:31:52,480 --> 00:31:57,480 PROF : Hello? 00:31:57,480 --> 00:31:58,480 PROF : Hello. Okay. 00:31:58,480 --> 00:32:00,480 STAG : Wait. At one situation, if you want, you can continue listening to it and put the words in the expression here. 00:32:00,480 --> 00:32:11,480 PROF : Okay. 00:32:11,480 --> 00:32:12,480 PROF : Okay. 00:32:12,480 --> 00:32:13,480 STAG : And then for the next lesson, you have to do this homework that we need to correct. 00:32:13,480 --> 00:32:19,480 PROF : So I... 00:32:19,480 --> 00:32:20,480 PROF : Okay. 00:32:20,480 --> 00:32:21,480 PROF : I... 00:32:21,480 --> 00:32:22,480 PROF : I... 00:32:22,480 --> 00:32:23,480 PROF : I... 00:32:23,480 --> 00:32:24,480 PROF : I... 00:32:24,480 --> 00:32:25,480 PROF : I... 00:32:25,480 --> 00:32:26,480 PROF : I do my homework for today and this too. 00:32:26,480 --> 00:32:33,480 STAG : And this one, you continue listening to it and you keep the vocabulary like you were doing here. 00:32:33,480 --> 00:32:41,480 STAG : Now, can you try to add this one? 00:32:41,480 --> 00:32:44,480 STAG : It's no graphics. 00:32:44,480 --> 00:32:46,480 PROF : Okay. 00:32:46,480 --> 00:32:47,480 PROF : See, it's on the platform. 00:32:47,480 --> 00:32:48,480 STAG : Stenographers. 00:32:48,480 --> 00:32:51,480 PROF : Okay. 00:32:51,480 --> 00:32:53,480 STAG : Just like how we are doing right now. 00:32:53,480 --> 00:32:55,480 STAG : I... I don't want to take more time because I know you're tired from school. 00:32:55,480 --> 00:33:01,480 PROF : Well, okay. 00:33:01,480 --> 00:33:03,480 STAG : Stenographers. 00:33:03,480 --> 00:33:07,480 PROF : Okay. 00:33:07,480 --> 00:33:08,480 STAG : You have written it. 00:33:08,480 --> 00:33:09,480 PROF : Yes. 00:33:09,480 --> 00:33:16,480 PROF : Right. 00:33:16,480 --> 00:33:18,480 PROF : Is that here? 00:33:18,480 --> 00:33:22,480 PROF : Okay. 00:33:22,480 --> 00:33:27,480 PROF : That's it. 00:33:27,480 --> 00:33:29,480 PROF : That's it. 00:33:29,480 --> 00:33:44,480 PROF : Okay. 00:33:44,480 --> 00:33:48,480 STAG : Okay. 00:33:48,480 --> 00:33:54,480 STAG : Okay. 00:33:54,480 --> 00:33:56,480 STAG : To put on three good. 00:33:56,480 --> 00:33:59,480 STAG : Okay. 00:33:59,480 --> 00:34:00,480 PROF : And I'll three, four, six, eight. 00:34:00,480 --> 00:34:05,480 STAG : Okay. 00:34:05,480 --> 00:34:06,480 PROF : Minute. 00:34:06,480 --> 00:34:07,480 STAG : Okay. 00:34:07,480 --> 00:34:08,480 STAG : And if doing as you are doing with the vocabulary and for the next session, 00:34:08,480 --> 00:34:16,480 STAG : the work has to be done. 00:34:16,480 --> 00:34:18,480 STAG : Don't forget to click on save. 00:34:18,480 --> 00:34:21,480 STAG : And then we will look at the vocabulary that you have taken here. 00:34:21,480 --> 00:34:25,480 PROF : Okay. 00:34:25,480 --> 00:34:26,480 PROF : Okay. 00:34:26,480 --> 00:34:27,480 PROF : I'll see you soon. 00:34:27,480 --> 00:34:28,480 STAG : Bye. 00:34:28,480 --> 00:34:29,480 PROF : Bye. 00:34:29,480 --> 00:34:30,480 PROF : Bye. 00:34:30,480 --> 00:34:31,480 PROF : [ Silence ] 00:34:31,480 --> 00:34:57,260